In Japan, there is a deliciously rabid exploration of the occult which Hollywood frequently shuns. For example, remakes of Japanese Horror moneymakers The Ring/Ringu and Dark Water were vilely diluted. So when Japanese filmmakers set out to bring the beloved manga Death Note to the live action platform, you know it’s going to get weird.
First off, the cover is intriguing, slick and modern, pitting black against white, good versus evil. But who is the evil one?
Tatsuya Fujiwara, heroic and angelic in Battle Royale and the TV version of Shinsengumi sampled being a bad boy when he went 180° in Battle Royale II and maybe he liked it. In Death Note, the smooth-skinned sweetheart perfectly portrays Light Yagami (pictured below right), a law student consumed by (seemingly absent) justice, who quickly distorts personal ethics with brutal societal vigilantism. One rainy evening he finds the Death Note (or rather the Death note finds him), a notebook with implicit instructions alerting the owner of its power. Simply scribble a name in the book and that person immediately croaks. Here’s Light’s chance for justice! Light begins filling the Death Note with convicted criminals, showing neither restraint nor remorse. Soon, a tremendous surge of supporters rally around his persona, even though they call his anonymous supernatural presence “Kira” (phonetic for “killer”).
Light/Kira is seemingly unstoppable until a mysterious master youth detective nicknamed “L” surfaces.
L (Kenichi Matsuyama - Nana, Linda Linda Linda, A Taste of Tea) is a refreshing enigma in this dark yarn. Terminally slouchy with an Edward Scissorhands’ pout, L (pictured below left) is an independently wealthy 20-something with an insatiable sweet tooth, which enforces the character’s straddling of child- and adulthood. His constant uniform is a baggy white long-sleeved thermal, jeans, bare feet. He doesn’t grasp objects securely in his palm, he pinches them between his thumb and forefinger; even answering cellphones in this foppish manner. As for furniture, he’d rather perch like a bird, squatting rather than sitting. Physically, L is like a cross between Jared Leto and Donny Darko, dark piece-y locks shuffled into his kohl-rimmed peepers, social interactions spent peeking through his bangs. I love how stylized this character is and am eventually drawn to his eccentricities. Apparently I’m not the only one; there has been an explosion of fansites for he appeals to both gals and guys (perhaps due to his oral fixation) and just
recently a sequel spin off solely for L (directed by Ringu’s Hideo Nakata) has been announced. Woohoo!
Another intriguing character isn’t even human at all. Ryuk the death god (shinigami) is the one responsible for all of this chaos for he is the one who dropped the Death Note in front of Light. Get ready for some incredible CG effects as mischievous Ryuk spreads his bony wings and cracks a piranha grin and you’ll swear it was a life-sized puppet. Sinisterly voiced by Shido Nakamura (Lieutenant Ito in Letters from Iwo Jima, The Neighbor 13), you are never sure if Ryuk is for or against humanity. The only thing you can be sure of is that he is insane about apples.
Ironically, as Light gathers more power as he manipulates the Death Note to his advantage (he later controls when and how people die with detailed abstracts), the police team on assignment dwindles. Also ironically, their leader is Light’s father with Light the prime suspect.
A slightly lackadaisical linear storyline struggles to build suspense while proving Light’s dismissal of human life. Unfortunately you have to wait through a lot of dramatic pans and extreme zooms, but it’s worth it for Fujiwara’s performance as he amazingly harnesses a gamut of emotions. Thankfully, the strength in this story lies not necessarily in the storyline, but the characters.
Death Note is just strange enough to entice those unfamiliar with the manga series and bland enough to keep the fans yearning for more. It is definitely a set up for the sequel Death Note: The Last Name.
Oddest note: the credits roll song is the Red Hot Chili Peppers’ Dani California which has no connection whatsoever, but hey it’s catchy.
About the Author


Right on! I agree that this one can be a pretty dry setup, but it does do its job. Because of this film the second film is a lot of fun. I too was wondering about the Chili Peppers songs….a bit strange. Awesome review, hun!
Chris Nelson posted on April 23rd, 2007
I am glad you liked my movie. It was very hard to make. Please do not disclose my identity because I need to keep it a secret. I enjoyed your review.
-L
L posted on April 23rd, 2007
Death Note is so cool. I have the mangas and a good number of animes. What’s taking them so long to release the anime and movies here?
Arucardo posted on April 26th, 2007
Er… I do believe the protagonist’s name was simply ‘Hikari’, and should be left that way when translating to English. The literal meaning is indeed ‘Light’, but as it is a name it’s left in the original Japanese form.
From what I can tell most subtitles and translations wrongly call him ‘Light’ in English. Just thought I’d point this one out.
GoldenEyeRa posted on June 4th, 2007
Hey Goldeneyera,
Actually, I’m pretty sure Ryuk and Misa Misa were calling him “Laito” in the two films. I can go back and check, just in case.
Chris Nelson posted on June 4th, 2007
Thanks Goldeneyera.. I think “Yagami Hikari” is actually a Digimon character.
I recently read somewhere that Raito’s parents used the romaji pronunciation of “Tsuki” (moon) but throughout the movie everyone called him “Raito”, so I didn’t know how his name was written (not like I could correctly translate it anyway, haha). Interesting stuff. Are you a fan of the Death Note Manga?
Kris Kobayashi-Nelson posted on June 5th, 2007
I love your description of L, he is by far my favorite character. Enjoyed this very much!
rRYUKK posted on June 12th, 2007
Well, the name of Kira is Yagami Raito. That’s what he himself says in the second volume (chapter 12): “I’m Yagami Raito. Kanji of Yoru (Night), Kami from Kamisama (God) and Raito is written as Tsuki (Moon). Weird name, eh?”
However, that’s what I read in the note of a translator, I think, in the 5th volume:
As you will surely notice the name Raito will be
replaced with Light (Laito). That’s the only name if I remember
correctly which will be altered. So why the change?
Well, apparently there was some confusion with the japanese
language and Raito always sounded cool, till one found out it
was actually Light (Laito).
::: In short…. RAITO is now known as LIGHT! :::
Personally, I prefer the name Raito, it sounds better…
Raito, then, is my favourite character, I love his sense of justice, even if it is a bit… ehm… deviated! XD And then he’s so cool!!! ;p
That’s all, kisses from Italy… ^_^
Kinpatsuchan posted on July 27th, 2007
great summation of this one.
my interest is piqued for the sequel!
Greg posted on July 30th, 2007
Thanks Kinpatsuchan! The concept of his name “Light/Raito” is as fascinating as his character. At first I just thought that his name was an embodiment of honesty and faith in justice, but like you said, how he carries out his justice is a bit screwy even though he can justify its benefits, so a play on the word “moon/moonlight” would be quite fitting actually.
Will get on the sequel review soon.. thanks Greg!
Kris Kobayashi-Nelson posted on July 31st, 2007
I like the series because the story is intriguing and the illustration is amazing. I am pleasantly surprised at how great Ryuk looked in the movie and am looking forward to the sequel.
Remy posted on August 15th, 2007
((Er… I do believe the protagonist’s name was simply ‘Hikari’, and should be left that way when translating to English. The literal meaning is indeed ‘Light’, but as it is a name it’s left in the original Japanese form.
From what I can tell most subtitles and translations wrongly call him ‘Light’ in English. Just thought I’d point this one out. ))
name: raito
say raito fast enough and it sounds like light
you just need to say it in the right way
sort of like. . .lah - ee - to
the Lah is like how people who speak spanish pronounce their Rs
raiki posted on February 3rd, 2008
Hi again everyone, sorry I never returned, I just kinda forgot I’d been here… think I originally came here looking at a Grindhouse article or something, no idea why…
Anyways, I’ve looked into the reasoning behind my believing that the character’s name was actually Hikari rather than strangely being named Light (through katakana).
Basically, the only Death Note-related thing I’ve seen outside of my limited viewing of the film was the first ever fan-subbing of the first episode of the anime, more than a year ago… for some reason, the subber decided he would list Light’s name as ‘Hikari’ in all the subtitles, so from there I just assumed his name was Hikari (although I thougth this weird, as it is traditionally a girl’s name…)
So I went back and checked the film, and it is indeed Light (ライト). Sorry for my ignorance everyone!
GoldenEyeRa posted on February 28th, 2008